Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Turkic etymology : Search within this database Total of 2017 records 101 page
Pages: 41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Back: 1 20 50 Forward: 1 20 50 \data\alt\turcet
▴ Proto-Turkic▴ Altaic etymology▴ Meaning▴ Russian meaning▴ Old Turkic▴ Karakhanid▴ Turkish▴ Tatar▴ Middle Turkic▴ Uzbek▴ Uighur▴ Sary-Yughur▴ Azerbaidzhan▴ Turkmen▴ Khakassian▴ Shor▴ Oyrat▴ Halaj▴ Chuvash▴ Yakut▴ Dolgan▴ Tuva▴ Tofalar▴ Kirghiz▴ Kazakh▴ Noghai▴ Bashkir▴ Balkar▴ Gagauz▴ Karaim▴ Karakalpak▴ Salar▴ Kumyk▴ Commentsface="Times New Roman Star"*To":ku"n face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"lie, archness face="Times New Roman Star"ложь, лукавство face="Times New Roman Star"to"gu"n (ПДП 433 - KB W, R 3, 1245 - KB ) face="Times New Roman Star"(КСТТ ) tu"gu"n, tu"gen face="Times New Roman Star"tu"gen 'a voodoo way of curing' (arch.) face="Times New Roman Star"to"gu"n face="Times New Roman Star"to"gu"n face="Times New Roman Star"tuga tu- 'to conjure', togatmъs? 'sorcerer' face="Times New Roman Star"tu"o"ku"n, tu"o"kej face="Times New Roman Star"tu"o"ku"n face="Times New Roman Star"to"gu"n face="Times New Roman Star"VEWT 493, Stachowski 235, Ашм. XIV, 106, 107.
face="Times New Roman Star"*c?o"l face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"steppe, desert face="Times New Roman Star"степь, пустыня face="Times New Roman Star"c?o"lig 'name of a country' (Orkh.) face="Times New Roman Star"c?o"l face="Times New Roman Star"c?o"l (Abush. , Sangl. ) face="Times New Roman Star"c?u.l face="Times New Roman Star"c?o"l face="Times New Roman Star"c?o"l (ЯЖУ ) face="Times New Roman Star"c?o"l face="Times New Roman Star"c?o"l face="Times New Roman Star"so"l face="Times New Roman Star"c?o"l face="Times New Roman Star"s?o"l 'field, plaza' face="Times New Roman Star"s?o"l 'steppe, desert' face="Times New Roman Star"c?o"l face="Times New Roman Star"s?o"l face="Times New Roman Star"s?o"l face="Times New Roman Star"su"l 'desert' face="Times New Roman Star"c?o"l face="Times New Roman Star"s?o"l face="Times New Roman Star"c?o"l face="Times New Roman Star"VEWT 117, TMN 3, 122-123, EDT 420. Turk. > WMong. c?o"l 'desert' (because of uncertainty of OT c?o"lig doubted by Clark 1977 , 135).
face="Times New Roman Star"*Kel/ face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"quiver face="Times New Roman Star"колчан face="Times New Roman Star"kes? (OUygh., Yenis.) face="Times New Roman Star"kes? (MK ) face="Times New Roman Star"kes? (Qutb ., MA , IM ) face="Times New Roman Star"kesex (Пек. ) face="Times New Roman Star"xes? (Todzh., Рас. ФиЛ 188) face="Times New Roman Star"xes? 1 face="Times New Roman Star"kes? (R ) face="Times New Roman Star"kes?, kes face="Times New Roman Star"VEWT 258, EDT 752, MNT 1697, ЭСТЯ 5, 60-61 (see ibid. the literature on the history of arms). {Cf. Russ. колчан < unattested Bulg.?}
face="Times New Roman Star"*soj- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to skin, peel face="Times New Roman Star"сдирать шкуру, кожу face="Times New Roman Star"soj- (OUygh.) face="Times New Roman Star"soj- (MK ) face="Times New Roman Star"soj- face="Times New Roman Star"suj- face="Times New Roman Star"soj- (Ettuhf. , Pav. C. ) face="Times New Roman Star"so|j- face="Times New Roman Star"soj- face="Times New Roman Star"soj-, so- face="Times New Roman Star"soj- face="Times New Roman Star"soj- face="Times New Roman Star"soj- face="Times New Roman Star"soj- face="Times New Roman Star"soj- face="Times New Roman Star"suv- face="Times New Roman Star"su"- face="Times New Roman Star"soj- face="Times New Roman Star"soj- face="Times New Roman Star"soj- face="Times New Roman Star"soj- face="Times New Roman Star"huj- face="Times New Roman Star"soj- face="Times New Roman Star"soj- face="Times New Roman Star"soj- face="Times New Roman Star"soj- face="Times New Roman Star"VEWT 425, EDT 858, ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*sybul/gan face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"earth-worm face="Times New Roman Star"червь, дождевой червь face="Times New Roman Star"sovus?g|an (MK ) face="Times New Roman Star"soluz?|an face="Times New Roman Star"sualc?an face="Times New Roman Star"sog|ulz?|an (AH , Pav. C. ), solunz?|an (AH ) face="Times New Roman Star"c?uwalc?an| face="Times New Roman Star"c?uwalc?an| face="Times New Roman Star"soxulz?|an face="Times New Roman Star"sog|ulz?|an face="Times New Roman Star"so:sxan (dial.), somysxan face="Times New Roman Star"c?ojlos?qon face="Times New Roman Star"s?ъw|vъw|rъw|lz?|an, s/o"lz/en, s/@w|v@w|lz/en face="Times New Roman Star"s?yjlas?qyn face="Times New Roman Star"so":lz?|an, so"ju"lz?|an face="Times New Roman Star"s?ylaws?an face="Times New Roman Star"si>la"wsi>n face="Times New Roman Star"suwalc?an face="Times New Roman Star"soluz?|an face="Times New Roman Star"suwalc?an, swalcan face="Times New Roman Star"sug|ulz?|un face="Times New Roman Star"suwalc?an face="Times New Roman Star"VEWT 425, EDT 793-794. The PT form can be reconstructed despite numerous expressive irregularities.
face="Times New Roman Star"*KAlba face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"wild garlic, leek face="Times New Roman Star"черемша face="Times New Roman Star"? qalma 'a k. of food' (Rach.) face="Times New Roman Star"xalba face="Times New Roman Star"qalba face="Times New Roman Star"qalma face="Times New Roman Star"xylba face="Times New Roman Star"VEWT 227. Cf. an OT (MK ) Hapax keleb 'a tender plant which grows in the Turk's summer pastures and fattens livestock quickly' (EDT 716), keleb-le- 'to be covered by this plant (of a mountain)', for which cf. also Sak. kalarba" 'a k. of plant, whose root is used in medicine' (Bailey 35). See also Стеблин-Каменский 1982 , 77, comparing the Sak. form with Pers., Tadzh. kalam 'cabbage' (> Turkm. kelem) - these all may be variously transformed substratum loanwords, cf. also Greek kramba": 'cabbage, radish, rutabaga' - according to Frisk possibly < Pelasg.
face="Times New Roman Star"*c?ok- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to pray 2 to sacrifice 3 to baptize 4 to worship 5 bailment, pledge face="Times New Roman Star"1 молиться 2 приносить жертву 3 креститься 4 поклоняться 5 порука, поручительство face="Times New Roman Star"c?uqyn- 3 face="Times New Roman Star"c?o.qin- 3, 1 (disapprovingly), 4 face="Times New Roman Star"c?oqun- 3 face="Times New Roman Star"c?oq et- 1 (ЯЖУ ) face="Times New Roman Star"c?oqun- 3 face="Times New Roman Star"c?og|yn- 1 (Sag.- R 2, 2014) face="Times New Roman Star"s?oqta- 'to besprinkle idols with an exclmation s?oq!' R 4, 1024) face="Times New Roman Star"c?og|yr- 2 (Lebed. R 3, 2014), c?oqto- 'to besprinkle idols with an exclamation c?oq!' (R 3, 2009) face="Times New Roman Star"s/ъk 5 face="Times New Roman Star"c?oqun- 3, 4 face="Times New Roman Star"s?oqyn- 3 face="Times New Roman Star"suqyn- 3 face="Times New Roman Star"s?oqyn- 3 face="Times New Roman Star"c?oqun- 3 face="Times New Roman Star"VEWT 113-114, Егоров 328, Федотов 2, 426-427. Ra"sa"nen's attempt to explain the verb as "baptism through immersion" (linking Kypch. c?oqur 'pit' and Taranchi c?oqur- 'to sink' (R 3 , 2007) appears unconvincing. The former word is derived from c?ok- 'to delve', and the latter should be corrected to c?o"ku"r- according to more modern sources. The semantic transfer of a pagan ceremony to the Christian one seems quite natural in an islamicized society. The same root may be represented by the exclamation (made during a libation), Oyr. c?oq!, Shor s?oq!, and further - the approbatory exclamation Kirgh. c?ok!, Kaz. s?oq! etc. Quite unlikely is the hypothesis of a loan from Hebrew (Y. Malov, quoted in Федотов ). In fact, the meaning in Chuv. ('pledge') and the external parallels suggest that the religious component in the meaning of *c?ok- is relatively late (having evolved after the separation of Bulgars): 'pledge' > 'sacrifice' > 'praying' > 'baptizing'. Turk. > Hung. cso"k 'sacrifice', see Gombocz 1912 .
face="Times New Roman Star"*Kyj- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 greedy, miserly 2 wise, clever 3 to offer, sacrifice 4 to dare face="Times New Roman Star"1 жадный, скупой 2 мудрый, умный 3 жертвовать, приносить в жертву, посвящать себя 4 сметь, решаться, покушаться face="Times New Roman Star"kyj- 3 face="Times New Roman Star"qyj- 4 face="Times New Roman Star"qyj- 4 (AH ) face="Times New Roman Star"Gyj- 3, 4 face="Times New Roman Star"xyjg|a 2, xyjtyx 1 face="Times New Roman Star"qyjg|a 1 face="Times New Roman Star"xъj- 4 face="Times New Roman Star"qyj- 3, 4 face="Times New Roman Star"qyj- 3 face="Times New Roman Star"qyj- 4 face="Times New Roman Star"qyj- 4 face="Times New Roman Star"qyj- 3 face="Times New Roman Star"qyj- 3 face="Times New Roman Star"VEWT 262, ЭСТЯ 6, 197-198 (confused with *Kyj- 'to cut aslant' which should be probably kept apart).
face="Times New Roman Star"*Kur/ face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"Northern slope face="Times New Roman Star"северный склон face="Times New Roman Star"quz (Yen.); qury 'West' (Orkh.), face="Times New Roman Star"quz (MK ) face="Times New Roman Star"koz, guz (dial.), kuzej face="Times New Roman Star"quz (AH , Pav. C. ), quzaj (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"quz face="Times New Roman Star"qozan 'sunset' (Mal.) face="Times New Roman Star"Guzej face="Times New Roman Star"Guzaj face="Times New Roman Star"xosxar 'Polar star' face="Times New Roman Star"qusqaj (Баск. Туба ) face="Times New Roman Star"VEWT 305, EDT 680, ЭСТЯ 6, 106-107.
face="Times New Roman Star"*sere face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"span between the big finger and index finger face="Times New Roman Star"расстояние между большим и указательным пальцами face="Times New Roman Star"sere face="Times New Roman Star"sa"ra" (dial.) face="Times New Roman Star"sere face="Times New Roman Star"sere face="Times New Roman Star"sere face="Times New Roman Star"sera" face="Times New Roman Star"VEWT 411, ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*Ka:la- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to heap up, pile up face="Times New Roman Star"накладывать, нагромождать face="Times New Roman Star"qala- (MK ) face="Times New Roman Star"dial. kala-, gala- face="Times New Roman Star"qala- (Pav. C. , Abush. ) face="Times New Roman Star"qe|la- face="Times New Roman Star"qala- face="Times New Roman Star"Gala- face="Times New Roman Star"dial. Ga:la- face="Times New Roman Star"qala- face="Times New Roman Star"xa:la- face="Times New Roman Star"qala- face="Times New Roman Star"qala- face="Times New Roman Star"qala- face="Times New Roman Star"qala- face="Times New Roman Star"qala- face="Times New Roman Star"VEWT 224, EDT 617, ЭСТЯ 5, 228-229.
face="Times New Roman Star"*jAdna- ( ? -j-) face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to long for face="Times New Roman Star"желать, стремиться face="Times New Roman Star"jajna- dial. 'to suffer, worry' face="Times New Roman Star"c?ajna- face="Times New Roman Star"jajna-, d/ajna- 'to pine' face="Times New Roman Star"VEWT 179, ЭСТЯ 4, 80. The stem seems to be distinct from the homonymous *jadna- ( ? *jajna-) 'to be spread; be wide open (eyes)' which may be derived from *jA:d- 'spread' q. v. sub *z?|a:dV (see ЭСТЯ 4, 79); let us note, however, that many of the reflexes of the latter may actually reflect our *jadna- 'to long for, miss' (cf. especially Kirgh. z?|ajna- 'to stare with envy and hope', Tur. jajna- 'to live in prosperity' etc.).
face="Times New Roman Star"*syg face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"shallow face="Times New Roman Star"мелкий face="Times New Roman Star"syq (syg|) (OUygh.) face="Times New Roman Star"sy:, syq (MK ) face="Times New Roman Star"syg| face="Times New Roman Star"sy:k face="Times New Roman Star"VEWT 415, EDT 804, ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*ko"k face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 seam 2 thin straps for sewing 3 to sew, lace 4 to tack 5 tack, basting 6 needlework 7 to fasten face="Times New Roman Star"1 шов 2 тонкие ремешки для шитья 3 прошивать, стегать, подшивать 4 обметывать, приметать 5 наметка 6 шитье 7 присоединять, привязывать face="Times New Roman Star"ko"k (OUygh.) 1 face="Times New Roman Star"ko"kle- 3 face="Times New Roman Star"ku"kle|- 4 face="Times New Roman Star"ko"k (Sangl. , Abush. ) 1 face="Times New Roman Star"ku.k 5 face="Times New Roman Star"ko"k 5, ko"kle|- 4 face="Times New Roman Star"ko"k 1 face="Times New Roman Star"ko"k 5, 2 face="Times New Roman Star"ko"kte- 4 face="Times New Roman Star"ko"k 6, ko"kto"- 4 face="Times New Roman Star"kъgъr- 7 face="Times New Roman Star"ko"'k (Todzh.) 1, ko"kte- 3 face="Times New Roman Star"ko"k 2, ko"kto"- 3 face="Times New Roman Star"ko"kle- 4 face="Times New Roman Star"ko"kle- 4 face="Times New Roman Star"ko"k 2, ko"kle- 4 face="Times New Roman Star"ko"kle- 4 face="Times New Roman Star"VEWT 287, EDT 708, ЭСТЯ 91. Following EDT (and despite VEWT and ЭСТЯ ) we prefer to separate this root from *ko"k 'hinge, peg, tether' (v. sub *k`o:ki/ ).
face="Times New Roman Star"*Kun-da- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to swaddle 2 swaddlingclothes face="Times New Roman Star"1 пеленать 2 пеленки face="Times New Roman Star"kundak 2 face="Times New Roman Star"qontyq 2 (dial.) face="Times New Roman Star"qondaq 2 (R.) face="Times New Roman Star"qu.ndo|q 2 face="Times New Roman Star"qondaq 2 face="Times New Roman Star"GundaG 2 face="Times New Roman Star"Gunda- 1, Gundaq 2 face="Times New Roman Star"qyndaq 2 face="Times New Roman Star"qundaq 2 face="Times New Roman Star"qundaq 2 face="Times New Roman Star"qundaq 2 face="Times New Roman Star"qundaq 2 face="Times New Roman Star"qyndaq 2 face="Times New Roman Star"qundaq 2 face="Times New Roman Star"qunnaq 2 face="Times New Roman Star"VEWT 301, ЭСТЯ 6, 144-146.
face="Times New Roman Star"*c?o"p face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 dregs, impurity, rubbish 2 stick, small branch, straw 3 penis 4 grass, hay face="Times New Roman Star"1 мусор 2 палочка, веточка, соломинка 3 penis 4 трава, сено face="Times New Roman Star"c?o"b, c?o"bik 1 (OUygh. Budd.) face="Times New Roman Star"c?o"b 'dregs of wine; any piece of noodles'; c?u"bek 3 (MK ; with Kypch. phonology s?o"bik 'огрызок от фрукта') face="Times New Roman Star"c?o"p 1, 2, 3 face="Times New Roman Star"c?u"p 1, c?u"bek 'oakum, combings' face="Times New Roman Star"c?u/u"b 2 (Pav. C. ), 1 (Sangl. ) face="Times New Roman Star"c?u.p 1, 2 face="Times New Roman Star"c?o"p 'grass; noodles' face="Times New Roman Star"c?o"p 2 face="Times New Roman Star"c?o"p 2 face="Times New Roman Star"s?o"p 1, s?o"bek 'hemp straw' face="Times New Roman Star"c?o"p 1; 4; afterbirth' face="Times New Roman Star"s/u"p@ 1; 'newborn child' face="Times New Roman Star"c?o"p 4; 'afterbirth'; c?o"bo"go" 'dregs after boiling butter' face="Times New Roman Star"s?o"p 1, 4 face="Times New Roman Star"s?o"p 1, 2 face="Times New Roman Star"su"p 1, 'weed' face="Times New Roman Star"c?o"b 2, 4 face="Times New Roman Star"c?o"p, c?ep 'gag in a barrel', c?epka" 'grapevine, wine dregs', c?epel 'dirty' face="Times New Roman Star"c?o"p 1, 4 face="Times New Roman Star"s?o"p 1, 4 face="Times New Roman Star"c?o"p 'weed, grass' face="Times New Roman Star"c?o"p 1, 'weed; lot' face="Times New Roman Star"VEWT 118, EDT 394, 396, Егоров 323, Федотов 2, 148. Turk. > Russ. Siber. c?up 'dregs', see Аникин 677.
face="Times New Roman Star"*c?yganak face="Times New Roman Star"можжевельник face="Times New Roman Star"juniper face="Times New Roman Star"s?a:naq face="Times New Roman Star"as?a:naq (Рас. ФиЛ 89.) face="Times New Roman Star"c?yg|ana(q) 'thorn' face="Times New Roman Star"VEWT 107.
face="Times New Roman Star"*tolku- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to beat (of waves) 2 wave(s) face="Times New Roman Star"1 бить (о волнах) 2 волна, волны face="Times New Roman Star"tolqun- 1 face="Times New Roman Star"tolqyn 2 face="Times New Roman Star"tolqu- 1 face="Times New Roman Star"tolqan 2 face="Times New Roman Star"VEWT 487. The root is attested late (unless a somewhat uncertain OT (MK ) tolg|ag| 'snowstorm' (see EDT 496) belongs here), but is difficult to explain as a loan from Mong. dolgijan 'wave' - with which it probably has nothing in common.
face="Times New Roman Star"*apaka face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 Alnus fruticosa; Labrador tea 2 a k. of fern face="Times New Roman Star"1 вид ольхи; багульник 2 вид папоротника face="Times New Roman Star"apa bas?y 'Cannabis sativa, it is a plant which grows like Cucumis sativus and has a thorny stern, it is eaten in the mountains' (MK Qypch.) face="Times New Roman Star"abag|a 2 face="Times New Roman Star"uba-zarri 2 face="Times New Roman Star"abag|a 1 face="Times New Roman Star"abag|a 2 face="Times New Roman Star"VEWT 1, Попов 1986, 92. OT and Chuv. reflect a folk etymology (confusion with apa 'bear').
face="Times New Roman Star"*u(j)- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to be able, capable face="Times New Roman Star"мочь face="Times New Roman Star"u- (OUygh., Orkh.) face="Times New Roman Star"u- (MK ) face="Times New Roman Star"-i-/-j- face="Times New Roman Star"uj- face="Times New Roman Star"VEWT 510, EDT 5.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page
Pages: 41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Back: 1 20 50 Forward: 1 20 50 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 1178040 13909353
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov